La Francophonie a son pavillon au 15ème Salon international du livre de Thessalonique.
Jeudi 3 mai 2018: 15h00 - 21h00
Vendredi 4 mai 2018: 10h00 - 22h00
Samedi 5 mai 2018: 10h00 - 22h00
Dimanche 6 mai 2018: 10h00 - 21h00
Pavillon 13 - HELEXPO.
Entrée libre
Pour plus de renseignements sur l’organisation du Pavillon de la Francophonie, nos événements, les auteurs invités et tous les participants, n’hésitez pas à contacter l'Institut français de Thessalonique.
Leoforos Stratou 2Α, 54640 Thessalonique
2310 82 12 31
Chargée de communication : Katerina Spiropoulou
Le projet du Pavillon Francophone né autour d’une table ronde s’enrichit des conversations et des réflexions de chacun.
Les rendez-vous se multiplient et les premiers dessins rendent compte du souhait commun d'y rendre lisible et d’y associer l'esprit d'ouverture, les notions d'unité autour de la langue française et de pluralité des différents pays francophones représentés.
Le Pavillon, en position centrale au cœur du Salon du Livre, est un espace clair et délibérément ouvert.
Dans le projet, l’unité chromatique et la dominante blanche traduisent la première idée, associée à la rigueur des formes et des volumes elle contraste avec un environnement qui peut être parfois chaotique et assourdissant. Ainsi, le bavardage architectural s’efface pour mettre en valeur les livres, comme par exemple dans l’espace réservé aux éditeurs français. D'importantes surfaces de bibliothèques y exposent la couverture des livres, leur diversité, les illustrations donnent le ton et apportent ainsi les touches de couleurs qui font vibrer l'ensemble.
A l’intérieur du périmètre, des grandes entités se dévoilent.
De plan circulaire, la salle de conférence constitue un espace centralisé qui rassemble et dont la géométrie reprend le cercle aux 5 couleurs du logo de la Francophonie. La paroi circulaire ou façade cinétique, est conçue comme un philtre. Avec ses plans verticaux, tous orientés vers les conférenciers, elle crée des séquences, accroche la lumière et devient perméable. A l'intérieur de l'espace de conférences et de débats, une galerie de portraits d'écrivains francophones présents cette année, donne les couleurs de la francophonie.
Dans l’espace commun ouvert qui accueille les pays francophones, propice aux échanges et à la discussion avec le public, les livres sont présentés sur des supports horizontaux de tailles et de hauteurs différentes. Le jeu des volumes blancs exprime la notion de diversité des expressions.
La notion de pluralité se manifeste aussi avec la présence des start-up et des nouvelles technologies, les « machines à lire » permettent en effet aujourd’hui une approche différente de la lecture. Des étudiants sont présents pour faciliter les rencontres, les échanges et la communication.
Le Pavillon francophone est un espace qui rassemble, le livre et la diversité des thématiques, même la gastronomie y est à l'honneur, le support papier et les nouvelles technologie, les écrivains et le public, les différents pays francophones avec leur singularité, les enfants et les adultes, les Grecs et les Français.
Au Pavillon de la Francophonie, vous trouverez :
- Les ambassades du Canada, du Belgique, de France, de Roumanie et de Suisse,
- Les répresentants de la ville de Nice, ville jumelée avec Thessalonique,
- 44 maisons d’éditions françaises représentées par le Bureau International de l’Edition Française (BIEF).
- Les éditions Desmos
- Les éditions Hachette FLE
- Les éditions Brepols
- La librairie francophone "Le livre ouvert"
- L'exposition sur les livres numériques : « Machines à lire »
De nouvelles expériences de lecture interactives et innovantes sont proposées aux visiteurs, petits et grands, autour d’une sélection d’œuvres françaises !
Sa présence en Grèce du Nord remonte à la création du lycée français, premier
établissement fondé par la Mission laïque française en 1906. Après avoir abrité, pendant la Première Guerre Mondiale, l’Etat-major de l’Armée d’Orient,
cet établissement prend un essor en 1946 avec la création d’un Institut culturel. Il est détruit
par un incendie en 1968 et ouvre à nouveau ses portes en septembre 1971 dans ses locaux
actuels.
L’IFT travaille en étroite relation avec les institutions de Thessalonique et les réseaux
culturels franco-helléniques en Grèce du Nord. Il contribue à la promotion du dialogue
culturel franco-grec et à la diffusion des valeurs universelles telles que le respect de l’autre, la tolérance, la solidarité, l'égalité, la diversité culturelle et le multilinguisme.
Aujourd’hui ses activités se décomposent en quαtre grands secteurs :
1/ Un centre d’enseignement et de certification de langue française, 2/Un espace de culture et de dialogue interculturel, 3/Un ensemble de services aux publics enseignants, élèves, étudiants : coopération éducative pour l’enseignement du français, coopération universitaire et scientifique, Espace Campus France, 4/Médiathèque.
L’Institut abrite aussi les bureaux du Consulat Général de France et l’Ecole française de Thessalonique.
Le Département de Médias Numériques et de Communication, à l’Ecole des Technologies Appliquées, de l’Institut d’Enseignement Technologique de Macédoine Occidentale, fonctionne à Kastoria depuis 2013 et c’est le développement du département des Relations Publiques et de Communication, créé en 1999. Il est accueilli dans des installations spacieuses et entièrement équipées en matériel éducatif moderne. Il dispose d’un laboratoire de recherche institutionnalisé « Des Médias Numériques et de Stratégie de Communication » qui cible, entre autres, les technologies et services Internet, le multimédia, l’hypermédia et la réalité virtuelle, la recherche et l’analyse des réseaux sociaux et les stratégies des relations publiques et de la communication. Il est doté d’un personnel académique compétent et entièrement formé, qui est au service du programme d’études renouvelé. Grâce à l’introduction de nouvelles unités d’enseignements du secteur de l’Informatique et des Nouvelles Technologies, le Département des Médias Numériques et de Communication répond aux exigences du monde numérique. Ainsi, les étudiants diplômés du département sont en mesure de faire face aux exigences du secteur public et privé dans le domaine des Relations Publiques, du Marketing et des Communications, et finalement y exceller.
Le présent site, ainsi qu’une partie importante des supports de communication publiés sur les réseaux sociaux, a été conçu et réalisé dans le cadre de la Convention de Partenariat signée par l’Institut Français de Thessalonique et le Département des Médias Numériques et de Communication le 23.02.2018 à Kastoria.
L’objectif de la convention est le développement d’actions culturelles, éducatives et de recherche conjointes, avec comme premier secteur de partenariat le 15e Salon International du Livre de Thessalonique et la promotion du Pavillon de la Francophonie. Dans ce contexte, l’équipe de communication du département conçoit et réalise du matériel audiovisuel afin de soutenir le travail du service de communication de l’Institut Français.
L’Equipe de Communication est un nouveau projet du département des Médias Numériques et de Communication, qui vise la prise en charge de la conception, l’organisation et la gestion de campagnes de communication complètes, en mettant l’accent sur le secteur numérique – gestion des réseaux sociaux, production de vidéos et films d’animation, photographies, travaux graphiques... L’Équipe de Communication gère à la fois les outils des réseaux sociaux et couvre en termes de communication les événements organisés par l’Institut d’Enseignement Technologique de Macédoine Occidentale et le Département de Médias Numériques & de Communication. La vision du personnel académique constitue un défi pour les étudiants, en les exposant à des nombreuses expériences qui les préparent de manière appropriée pour leur future carrière dans le monde professionnel.
L’Équipe de Communication représente le Département de Médias Numériques & de Communication au 15e Salon International du Livre de Thessalonique avec la participation des étudiants suivants de la 1ère, 2ème et 3ème année d’études : Parmaxidou Katerina (2ème année), Tsintsinis Alexis (2ème année), Barba Asimenia (3ème année), Kakaris Andreas (2ème année), Parmaxidou Akilina (3ème année), Deligeorgiou Maria (3ème année), Papadatou Anastasia (1ère année), Gkizari Despina (3ème année), Skreta Ioanna (1ère année), Stamatopoulou Sofia (1ère année) et Triantafyllidis Konstantinos (2ème année). Responsable de l’équipe, Dr Anastasia Yannacopoulou, Collaboratrice Scientifique du Département de Médias Numériques & de Communication.